filmora-go-square
Filmora For Mobile

تطبيق تحرير فيديو سهل الاستخدام

appstore
قم بالتحميل من APP STORE
احصل عليه من Google Play

كيفية إضافة ترجمات إلى فيديو بسرعة وسهولة

Jan 10, 2024• حلول مجربة

من الضروري إضافة ترجمات مصاحبة إلى الفيديو لفهم المحتوى الخاص بك بشكل أفضل، وخاصة للأشخاص الصم أو الذين يعانون من ضعف في السمع. بالاضافة إلى ذلك، 85٪ من المستخدمين على وسائل التواصل الاجتماعي يوقفون صوت الفيديو عند التمرير عبر الصفحات الرئيسية بمواقع التواصل الاجتماعي، فهذا يجعل التسميات التوضيحية أكثر أهمية من أي وقت مضى إذا كنت تريد أن يبرز المحتوى الخاص بك. لأي سبب من الأسباب، إذا كنت تريد معرفة كيفية إضافة ترجمات إلى مقطع فيديو، فهذه المقالة مناسبة لك. خذ فكرة سريعة هنا.

الجزء 1: لماذا تحتاج إلى إضافة ترجمات إلى فيديو

قد تتساءل عن سبب أهمية إضافة الترجمة إلى الفيديو الخاص بك. حسنًا، في بعض المواقف مثل الأماكن العامة، تحتاج إلى كتم صوت مشاهدة الفيديو. إنه أحد أسباب إضافة ترجمات إلى الفيديو. إلى جانب ذلك، تحتاج أيضًا إلى إضافة ترجمات إلى مقاطع الفيديو لفهم محتوى الفيديو بشكل أفضل. يجب أن نعترف أنه لا بد من إضافة ترجمات إلى الفيديو إذا كنت تقوم بإنشاء فيديو غنائي. إن إضافة الترجمة هي أفضل طريقة لتحقيق ذلك. إذا أراد شخص ما ترجمة محتوى الفيديو الخاص بك، فإن الترجمات هي أيضًا مساعد رائع. بشكل عام، لا يمكننا أن نفوت الترجمة في البث المباشر، ومن السهل إضافة ترجمات إلى الفيديو. تابع القراءة!

الجزء 2: كيفية إضافة وتحرير ترجمات إلى فيديو باستخدام Filmora

لإضافة وتحرير الترجمة بلغتك إلى مقطع فيديو ، Wondershare Filmora هو مساعد عظيم. وهي متاحة لمستخدمي Windows و Mac على حد سواء. يتميز هذا البرنامج بتحرير الفيديو المستند إلى الجدول الزمني ، ويوفر موارد غنية لتختار من بينها وتخصيصها بشكل أكبر. باستخدامه ، يمكنك إنشاء ترجمات مخصصة لإضافتها إلى الفيديو الخاص بك والتي ستثير إعجاب الجميع. سأوضح أدناه كيفية القيام بذلك خطوة بخطوة.

قبل البدء ، قم بتنزيل الإصدار التجريبي المجاني من Wondershare Filmora بالأسفل:

تحميل نسخة Win تحميل نسخة Mac

1. استيراد ملفات الفيديو المصدر الخاصة بك

بعد تشغيل Filmora، حدد "مشروع جديد" لإنشاء مشروع جديد. بعد ذلك انقر على "استيراد" أو مقاطع فيديو خاصة بك وأسقطها مباشرة في نافذة مكتبة الوسائط الخاصة بها.

ستظهر مقاطع الفيديو المضافة كصور مصغرة في مكتبة الوسائط. يمكنك النقر مرتين على مقطع فيديو لمعاينته في نافذة الشاشة اليمنى. عندما يتم تحميل جميع الملفات بسهولة، اسحبها وأسقطها في مسار الفيديو (سيتم دمجها معًا في ملف واحد).

add subtitles to a video

2. أضف ترجمات إلى مقطع الفيديو

اتجه إلى عناوين علامة التبويب واختيار نموذج عنوان تفضل تطبيقه في الفيديو الخاص بك عن طريق السحب والإسقاط أو النقر بزر الماوس الأيمن لتحديد "تطبيق". سيظهر على شكل رمز "T" في النص الزمني، يمكنك سحبه إلى أي مكان في الفيديو الخاص بك.

يحتوي Filmora على المئات من الإعدادات المسبقة للعناوين والنصوص المتاحة في مكتبة العناوين، بما في ذلك Openers, Titles, Lower 3rds, Subtitles and End credits أيضًا. يمكنك النقر عليه مرتين لمعاينته قبل الإضافة إلى مقاطع الفيديو.

add subtitles to a video

انقر مرتين على الرمز "T" للوصول إلى منطقة التعديل، ثم قم بتصميم النصوص الخاصة بك، وتغيير الخط واللون والنمط والرسوم المتحركة والمزيد.

 Filmora Titltes

لتخصيص العناوين بشكل أكبر، انقر على الزر "Advanced". في نافذة Advanced Text Editing، يمكنك أيضًا تطبيق الإعدادات المسبقة والرسوم المتحركة وإضافة المزيد من حدود وأشكال النص وتعبئة النص والظل.

 Filmora Titltes

هل تريد أن تكون النصوص والعناوين أكثر حيوية؟ حاول إضافة تأثيرات الرسوم المتحركة. التحقق من كيفية إضافة تأثيرات الآلة الكاتبة إلى مقاطع الفيديو>>

3. ابدأ نسخ الترجمات إلى الفيديو الخاص بك

عند الانتهاء من تعديل الترجمة، ما عليك سوى النقر على "تصدير" لحفظ الإنشاء. في نافذة الإخراج، يمكنك تحديد تنسيق إخراج شائع مثل AVI أو MOV أو WMV أو MP4 أو اختيار تنسيق مكون لجهازك المحدد أو نسخه على قرص DVD للتشغيل على أي مشغل DVD أو تلفزيون قياسي أو مشاركته مع أصدقاؤك عبر YouTube و Vimeo.

how to create subtitles to a video

الجزء 3: كيفية إضافة ترجمات مصاحبة للفيديو

هناك الكثير من البرامج لدمج الترجمة ومقاطع الفيديو معًا. ولكن بطبيعة الحال ، نحن في Wondershare نوصي Wondershare Uniconverter والذي لا يمكّنك من إضافة ترجمات إلى ملف فيديو فقط، بل يتيح لك أيضًا إضافة ترجمات إلى مقطع فيديو ونسخه على قرص DVD لمشاهدته على التلفزيون. الآن إضافة الترجمة والنسخ على DVD مع برنامج all-in-one، لا توجد أدوات خارجية مطلوبة.

ما هي تنسيقات الفيديو والترجمة المدعومة؟

  • تنسيقات الفيديو: AVI, MP4, MKV, WMV, MPG, MPEG, VOB, TOD, MOD, FLV و جميع تنسيقات الفيديو المنتظمة.
  • تنسيقات الترجمات: SRT, ASS, SSA

بعد تنزيل ملفات الترجمة من الإنترنت, ، يمكنك اتباع هذه الخطوات السهلة لإضافة ترجمات مصاحبة إلى مقطع فيديو في وقت قصير وبدون أي متاعب.

1. استيراد فيديو بدون ترجمة

قم بتشغيل البرنامج واستيراد ملفات الفيديو عن طريق سحب الفيديو إلى النوافذ الأساسية، أو عن طريق النقر على الزر "إضافة ملفات" لإضافة ملفات الفيديو من نافذة متصفح.

add subtitles to a video

2. أضف ترجمات لمقاطع الفيديو

انقر على الزر "تعديل" في الفيديو المستورد لإظهار نافذة تعديل الفيديو.

انتقل إلى علامة التبويب "الترجمة" في الأعلى وانقر على الزر "+" لاستيراد ملفات الترجمة الخارجية (.srt ، .ssa ، .ass).

بعد تحميل الترجمة، يمكنك معاينتها على نوافذ المعاينة الصحيحة بالنمط الافتراضي. من خلال تحديد الخيار "T"، يمكنك تغيير نمط الترجمة حسب الخط واللون والحجم والموضع والشفافية وما إلى ذلك.

إذا سار كل شيء على ما يرام، انقر على الزر "موافق" لتأكيد الإعدادات وإغلاق نافذة التحرير.

ملاحظة: يمكنك أيضًا إضافة علامة مائية نصية أو علامة مائية على هيئة صورة إلى الفيديو الخاص بك في نافذة تعديل الفيديو.

how to add subtitle to a video

3. إخراج مقاطع الفيديو مع الترجمة

في النوافذ الأساسية اختر تنسيق الإخراج المطلوب من قائمة تنسيق الإخراج. هنا يمكنك اختيار تنسيق الفيديو أو تنسيق الجهاز كتنسيق الإخراج. أخيرًا انقر على الزر "تحويل" أو "نسخ" لكتابة عنوان فرعي للفيديو الخاص بك. إذا كنت تريد نسخ مقاطع الفيديو ذات العنوان الفرعي إلى قرص DVD، في الخطوة 1 يجب عليك استيراد الملفات في واجهة "النسخ" بدلاً من واجهة "التحويل".

how to add subtitles permanently

كل شئ جيد. باستخدام Wondershare Uniconverter, ، يمكنك إضافة ترجمات للفيديو لتشغيلها على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز أو التلفزيون.

الجزء 4: كيفية إضافة ترجمات إلى فيديو في VLC

نعلم جميعًا أن VLC هو مشغل فيديو ونستخدمه كثيرًا. ومع ذلك، هل تعلم أنه يمكننا استخدامه لإضافة ترجمات إلى الفيديو الخاص بك؟ إنه مشغل فيديو قوي وسهل الاستخدام، لذلك من السهل القيام بخطوات إضافة الترجمة إلى الفيديو في VLC.

الخطوة 1: اذهب لإضافة ملف الترجمة

أولاً، افتح VLC وانتقل إلى الترجمة > إضافة ملف الترجمة. ثم تحتاج إلى تشغيل ملف الفيديو للتأكد من أنه بلا أخطاء

add subtitle file

الخطوة 2: إضافة ملف الترجمة إلى الفيديو

انتقل إلى الملف، ثم اختر تحويل / حفظ. سترى نافذة تظهر. انقر على إضافة إلى اليمين لتحميل ملف الفيديو الخاص بك. انتقل لأسفل للتحقق من استخدامك لملف الترجمة. بعد استعراض ملف الترجمة، حدده. ثم انقر على ابدأ. انتظر لبعض الوقت. ثم ستحصل على فيديو مع ترجمة.

how to add subtitles to video

الجزء الخامس: المزيد من القراءة: ما هي الترجمة؟ Hardsub أو softsub؟

الترجمات هي إصدارات نصية من مربع الحوار في الأفلام والبرامج التلفزيونية والأنيمي وألعاب الفيديو وما إلى ذلك، وعادة ما يتم عرضها في الجزء السفلي من الشاشة، ولا يزال بإمكان الأشخاص الذين لا يفهمون الحوار المنطوق معرفة ما يتم تشغيله من خلال مشاهدة ترجمات الأفلام. إنها أيضًا طريقة جيدة لتعلم اللغة الأجنبية عن طريق إضافة الترجمة.

هناك نوعان رئيسيان من الترجمات - softtsub و hardsub، والتي تتم إضافتها إما إلى فيلم مؤقتًا أو بشكل دائم باستخدام برامج مختلفة وفقًا لطريقتين، هناك طريقتان لإضافة ترجمات إلى فيلم أو فيديو: كود ثابت أو كود ناعم. سيضيف الأول ترجمات إلى فيلم بشكل دائم (يسمى hardsub) ، في حين أن الأخير (المعروف أيضًا باسم softtsub) يمكن أن يخفي أو يظهر بشكل اختياري لتناسب احتياجاتك.

لإضافة softsub، برنامج VLC Media Player مساعد فعال. بعد تثبيت VLC وتشغيله، ما عليك سوى النقر على الفيديو> مسار الترجمة > تحميل ملف لإضافة ترجماتك. إذا كنت ترغب في إضافة ترجمات مصاحبة لفيلم لا يحتوي على ترجمات ، فيمكنك الرجوع إلى الطرق الموضحة بالأعلى.

تحميل نسخة Win تحميل نسخة Mac

كيفية إنشاء التسميات التوضيحية والترجمات المصاحبة لمقاطع فيديو Facebook بسهولة

Ahmed Absal
Ahmed Absal هو كاتب ومحب لكل شئ الفيديو