filmora-go-square
Filmora For Mobile

تطبيق تحرير فيديو سهل الاستخدام

appstore
قم بالتحميل من APP STORE
احصل عليه من Google Play

كيفية إضافة ترجمات التحتية لwindows media player

author

نشرت في Jun 24, 2024

لا يزال Windows Media Player يحافظ على شعبيته الواسعة بين المستخدمين من كل أنحاء العالم. و ليس هناك شك في القول إنها تحتوي على مجموعة خصائص رائعة مع منصة سهلة الاستخدام حتى يظل الناس فضوليين دائمًا للقيام بأشياء مغامرات عليها. و ستساعدك المقالة التي في الاسفل على فهم الحيلة لإضافة ترجمات للفيديوهات باستخدام Window Media Player. باتباع بعض الخطوات البسيطة كما هو مبين في الاسفل ستتمكن استخدام ترجماتك التحتية التي تريدها ومن ثم يمكن دمجها مع الفيديوهات بسهولة. فتابع القراءة:

الدليل خطوة بخطوة:

عملية إضافة ترجمات التحتية للفيديوهات بسيطة جدا اذ فقط تحتاج لاتباع هذه الخطوات: أولاً وقبل كل شيء يجب عليك تحميل Windows media player على حاسوبك. و يفضل الحصول على أحدث إصدار فهو متاح بسهولة على الإنترنت ويمكن تحمله و تنزيله من قبل المبتدئين أيضًا. و عندما تصبح أداة البرنامج جاهزة على نظامك تابع بعد ذلك.

الخطوة 1: أولاً وقبل كل شيء يجب عليك حفظ الفيديو وملف الترجمة بنفس الاسم. و لا يمكن إضافة ترجمات يدويًا باستخدام Window Media Player ولكن يمكنه بسهولة اكتشاف كل الترجمات التحتية عندما يتم حفظ كلا الملفين بنفس الاسم.

الخطوة 2: عند الانتهاء من الخطوة الأولى ما عليك سوى فتح Window Media Player و الذهاب لوضع المكتبة. و الآن قم بالتبديل للتشغيل ثم كلمات الأغاني والتعليقات التوضيحية وأخيراً ستصل إلى الترجمة. فاضغط على هذا الخيار واختر "تشغيل إذا كان متاحًا". و يتوفر الخيار نفسه أيضًا في وضع التشغيل الآن حيث تحتاج ببساطة لضغط على زر الماوس الأيمن وسيظهر هذا الخيار في القائمة الظاهرة.

الخطوة 3: حان الوقت الآن لتنزيل برنامج ترميز DirectVobSub وتثبيته على حاسوبك. و يوجد هذا البرنامج بسهولة في إصدارات 32 و 64 بت بحيث يمكنك الوصول بسهولة إلى أي منها. فببساطة حمل برنامج الترميز من هذا المصدر و لا حاجة للعمل على إعدادات الضبط. و لاحظ أنه يجب تثبيت برامج الترميز هذه من مصدر موثوق به بحيث يمكن تجنب البرامج الضارة أو هجمات الفيروسات.

الخطوة 4: عند الانتهاء من الخطوة 3 حمل برنامج الترميز المتقدم لSharkoo7 من الإنترنت. و ثبته في Window Media Player ثم افتحه بإعدادات 64 بت أو 32 بت حسب مواصفات جهازك. و لفتحه ما عليك سوى الضغط على زر الماوس الأيمن على الرمز و من القائمة الظاهرة اختر "تشغيل كمسؤول".

الخطوة 5: في غضون وقت أقل سيتم فتح التطبيق بنافذة جديدة على نظامك. ثم اذهب الآن إلى تبويب أنواع ملفات الفيديو المختلفة ثم ابحث عن الخيار الذي يقول: "تعطيل اساس الميديا for MP4 / MKV و AVI و غيرها". و اذهب إلى تبويب المبادلة ثم قم بتعطيل أساس ميديا window.

عند الانتهاء من كل هذه الإعدادات ستظهر ترجماتك التحتية بشكل مثالي على الفيديو ويمكنك الاستمتاع بمزامنة رائعة لجميع المحتويات. فأداة Window Media player قادرة على إجراء تعديلات فعالة لمواضع الترجمة التحتية وسوف يستغرق الأمر بضع دقائق فقط لإكمال كل هذه الخطوات.

مواقع تحميل الترجمات التحتية:

إذا كنت تبحث عن مواقع ويب يمكنها مساعدتك في تحميل الترجمات التحتية لفيديوهاتك فيمكن أن تكون هذه القائمة مفيدة لك:

1. Moviesubtitles.com:

ستسعد بمعرفة أن هذا الموقع يقدم ترجمات في مجموعة واسعة من اللغات. و يمكن للمستخدمين ببساطة بدء البحث عن أحدث ملفات الترجمة أو الأفلام الأكثر شيوعًا أو معظم ترجمات التنزيل. تتوفر كل حزم الترجمة هذه مجانًا وعادة ما تكون معبأة باشكال ملفات WinZip.

2. Subscene.com:

يظل موقع الويب هذا أحد أفضل قوائم التفضيلات لكل المحترفين وكذلك المبتدئين. إنه يوفر سهولة الوصول إلى وظيفة البحث بحيث يمكن للمستخدمين التنقل بسهولة للحصول على ملف الترجمة المطلوب. كما يسمح للمستخدمين بتحميل ملفات الترجمة للأفلام ويمكن تصنيفهم.

3. TVsubtitles.net:

ليس هناك شك في أن TVSubtitles.com معروف جيدًا بأنه أفضل موقع لاحتياجات تحميل الترجمة التحتية للبرامج التلفزيونية. اذ تحتوي هذه المنصة على أكبر مجموعة من ترجمات البرامج التلفزيونية الشهيرة من كل أنحاء العالم وهي متوفرة بلغات متعددة. و تستخدم بعض ملفات الترجمة الأكثر شيوعًا التي يتم تحميلها باللغات الكورية والروسية والألمانية واليونانية والفرنسية والإنجليزية.

4. Tvsubs.net:

هناك منصة أخرى على الإنترنت لتحميل مجموعة واسعة من الترجمات التحتية وأفضل شيء يجب معرفته عن هذا الموقع هو أنه يمتلك منصة سهلة الاستخدام ذات مظهر رائع للغاية. فعند فتح موقع الويب ستلاحظ صندوق بحث الذي تم وضعه. نعم! هذه هي أكبر احتياجك عندما تحتاج إلى البحث عن ترجمات. فأدخل التفاصيل داخل صندوق البحث هذا وسيعمل على جمع كل النتائج التي تريدها في شاشة حاسوبك . يمكن أيضًا استخدام هذا الموقع لتحميل الترجمات التحتية للافلام.

أحمد أبسل

أنا أحمد كاتب مقالات ومراجعات متمرس، قادني شغفي إلى العمل مع Filmora منذ عام 2013، حيث أكتسبت خبرة أعمق وتمت ترقيتي لأصبح مسؤولًا عن إنتاج محتوى شامل يعزز من فهم المستخدمين لبرنامج Filmora.